字体
关灯
上一页 回目录 收藏 下一页

第1章: 亚历山大,公元391年(3/4)

“我的时间到了。

圆筒……它需要生命之力才能保持休眠。

我的生命。”

马库斯困惑地皱眉。

“我不明白。”

赫伦将圆筒推入商人手中。

“拿着它。

保护好它。

绝不能让它落入‘守望者’之手。

他们寻求利用它的力量控制循环,而非打破它。”

圆筒在马库斯手中感觉出奇地轻,几乎无重,却又蕴含着不可思议的年龄和力量。

雕刻似乎在移动,适应他的触摸。

“但我该怎么做?”

马库斯问道,突然感到压倒性的责任。

“我只是个商人。”

赫伦的呼吸越来越浅,眼睛开始失焦。

“隐藏它。

将它传给值得信任的人。

等待……等待符号对齐的时刻,当循环脆弱时。

然后也许……也许它最终能被使用……而非被利用……”

老学者的声音逐渐消失,他最后呼出一口气,身体瘫软下去。

马库斯独自站在摇曳的灯光中,手持古代力量的遗物,脚下是死去的学者,周围是无尽的海洋。

远方的亚历山大仍在燃烧,一个时代的终结。

“循环必须被打破,”

他低语,重复赫伦最后的警告,话语沉重地悬在空气中,仿佛一个誓言,一个诅咒,一个为千年斗争拉开序幕的预言。

Above, the stars turned in their eternal courses, indifferent to the affairs of mortals, yet perhaps not entirely unmoved by the object now in the Syrian merchant'

s hands—the key to all that was, and all that might yet be.

马库斯凝视着手中的圆筒,感受着它那不自然的轻巧和冰冷的触感。

雕刻似乎在微微发光,随着他的呼吸节奏轻轻脉动。

他不是一个迷信的人,作为一名商人,他更相信金子和银币的实在价值。

但这个物体...

它挑战了他对现实的一切认知。

“船长需要知道我们多了个乘客,”

他喃喃自语,随即摇了摇头,“不,最好不要。”

马库斯小心翼翼地将赫伦的遗体安置在角落里,用一块帆布轻轻覆盖。

他承诺自己会为这位学者举行适当的葬礼,当机会合适的时候。

现在,他需要隐藏这个圆筒。

货舱里堆满了来自亚历山大的货物:埃及的纸莎草、希腊的橄榄油、腓尼基的紫色染料,以及各种贵重的金属和珠宝。

马库斯找到一个空的小青铜箱,原本是用来装香料的。

他在里面垫上柔软的丝绸,然后将圆筒小心地放进去。

当箱盖合上的那一刻,马库斯感到一种奇怪的失落感,仿佛与某种重要事物的连接被切断了。

同时,他也感到一丝安心——这个神秘物体的力量现在被 containment,至少暂时如此。

他走上甲板,深吸一口咸湿的海风。

夜空中的星星格外明亮,仿佛在注视着这艘小船和它不寻常的货物。

水手们各司其职,似乎没有注意到刚刚发生在货舱中戏剧性的事件。

“一切还好吗,马库斯?”

船长走过来问道,他是一个经验丰富的老水手,脸上刻满了风吹日晒的痕迹。

马库斯强迫自己露出轻松的表情:“一切都好,尼科斯特拉托斯。

只是检查一下货物是否安全固定。”

船长点点头,目光投向远方仍在燃烧的亚历山大:“可怕的景象。

整个文明在火焰中消失。”

马库斯跟随他的目光,心中涌起一阵悲伤:“知识不应该这样被毁灭,无论以什么名义。”

“皇帝有他的理由,”

船长耸耸肩,“但我们商人有我们的:利润和安全。

说到安全,我听说皇帝的士兵在寻找某个从图书馆逃出来的人。

一个老学者,据说带着某种珍贵的东西。”

马库斯的心跳加速,但他保持外表平静:“真的吗?

希望他们不会打扰 honest 商人。”

船长意味深长地看了他一眼:“在这个时代,马库斯, honesty 有时候是奢侈品。

无论如何,我们已经离开了那片混乱。

前往安条克的旅程应该相对平静。”

当船长离开后,马库斯靠在船舷上,思考着自己的处境。

他只是一个商人,怎么会卷入这样的事情?

他知道赫伦是认真的,那个圆筒确实有着不寻常的力量。

但他该怎么办?

把它交给当局?

隐藏起来?

尝试理解它的秘密?

他的思绪被一阵突如其来的骚动打断。

前方出现了一艘船的轮廓,正在迅速接近。

那不是商船,从其速度和造型来看,更像是一艘帝国的快船。

“海盗?”

一个水手喊道。

船长通过望远镜观察:“更糟。

是帝国的船只。

他们在发信号要求我们停船。”

马库斯感到一阵恐慌。

他们怎么可能这么快就追来了?

除非...

除非那个圆筒以某种方式能够被追踪。

“尼科斯特拉托斯,”

马库斯急忙走到船长身边,“我们不能让他们上船。”

船长皱眉:“马库斯,我知道你有时会...

灵活对待关税,但对抗帝国船只?

那是自杀。”

“这不是关于关税,”

马库斯压低声音,“这是关于生与死。

不仅仅是我们的,也许是整个文明的。”
上一页 回目录 收藏 下一页
EN