358. Information query
After understanding this matter, Gu Cheng no longer shied away. Instead, he opened his mouth widely to let his daughter see his movements clearly, and then took a bite under the opponent's palm while suppressing his mouth.
Make it look very delicious.
When little Youyou saw his father's actions, he immediately smiled happily. His mouth grinned widely, his eyes returned to the shape of crescent moons, and he danced his arms happily.
At the same time, the two very young teeth on the gumline of the lower jaw appeared clearly in Gu Cheng's eyes, looking particularly petite, cute and exquisite.
When Xiao Youyou saw that his father had already tasted the biscuits, he continued to turn around and deal with the remaining biscuits in his hand. In the spirit of sharing, the original biscuits in his hand became more delicious and delicious.
In the following time, the father and daughter first shared the biscuits one bite at a time. Every time he saw his father trying to rush over to take a bite of the biscuits in his hand, Xiao Youyou was particularly excited.
and excitement.
After playing with her daughter for a while, little Youyou was picked up by Sun Ya who finally had some time to relax. The sunshine outside is great today, so I should take the baby out for a walk, wander around a few times, and replenish the exposure to ultraviolet rays.
Children still need to receive appropriate exposure to sunlight, which not only kills bacteria on the body, but also strengthens bones and replenishes calcium.
Gu Cheng, on the other hand, went into the study room and started to open his laptop, searching for some general information on it.
Because Yu Qi has already said that during this period, he will carefully review Gu Cheng's two works to see if they are suitable for adaptation into other texts before continuing negotiations. However, Gu Cheng has not had such experience before, so he plans to go online.
Check out the relevant information and at least have some understanding of what you need to pay attention to.
Only then can the negotiations proceed smoothly, and it would be better for Gu Cheng to accumulate more knowledge, so that he would not have to worry about being deceived and fooled by others when encountering this kind of situation in the future.
The Internet is a really good thing. It has shortened the distance and contact between people since its birth. It is very likely that if you lived in the past, you would never meet or communicate with another person in your life.
Opportunities, but because of the birth of the Internet, you can meet many people with different personalities and industries on it.
With the emergence of the Internet, the planet is like a village. This is really not groundless.
Moreover, the emergence of the Internet has also enhanced the development and communication of many things. For example, if you encountered any problems in life before, most of the time you would ask your friends for help. If your friends don’t know, you may need to buy some professional books to solve the problems.
.
If you don't find a suitable answer in the books, then you can only suppress the question in your heart temporarily. But it is different now, the Internet is full of various large and small forums.
Some of these forums have more followers and people online, while others have fewer people. If you have any questions, you can go to the relevant forums and post them. Netizens during this period are quite enthusiastic. No matter what kind of questions you ask,
No matter whether the other party can help you or not, they will be very enthusiastic to introduce you to people in related professions.
For example, what Gu Cheng wants to consult now are some experts in charge of the overseas publishing industry. In the publishing section of the professional forum, he quickly found those columns in charge of overseas publishing.
Opening this category column, it was filled with all kinds of messy information. He carefully flipped through each item to identify it, and selected the information he needed.
The most information here is about various third-rate publishing houses. They may have publishing channels in a certain overseas country. They advertise in the forum that they have such channels. They hope that major writers will contact them so that they can help each other.
Publish to the market in this country.
Moreover, this method of earning commissions, which in Gu Cheng's opinion is very inferior, has actually been sought after by many people. Many people have left messages on the forum, hoping to get the other party's contact information and inquire about specific needs.
Handling fees.
After all, for ordinary people, if they have the opportunity to publish their works overseas, even though they may not get any outstanding results, and they may even lose money and make a fuss, it is still an honor to speak out.
During the holidays, when guests come to my home, I place this masterpiece that I secretly wrote in other languages in the center of the living room. I receive everyone's praise and admiration, and I feel that these expenses have meaning.
After all, for us Chinese, what we pursue in life is just face. When life gradually becomes rich and we have no worries about food and clothing, everyone begins to pursue some spiritual gains and recognition.
However, Gu Cheng definitely didn't need this kind of channel. He quickly found a post that seemed like an exchange between publishing house insiders and started to read it from scratch. In the process of going through it, he also absorbed a lot of proper nouns and the needs of overseas publishing.
Things to note.
It turns out that these publishing houses have to pay a commission to find people with professional language skills to re-translate, and the big-name translators can even get a share of the royalties.
Of course, these translations need to be submitted to the editor for review. After all, it is necessary to ensure that the translated language and vocabulary are beautiful and consistent with the plot and mood of the story. If the translation is dry, it would be easier to use translation software directly.
If this is the case, then if Gu Cheng personally translates his own work, plus the identity of the original writer, the combined royalties will definitely be much more than the money.
More importantly, he can guarantee that there is no one in the world who is more suitable to translate his works than him. Of course, his level is only limited to countries where English is popular, and other countries can only do nothing to help.
A good translation is also very helpful in improving the reputation of a work. As we all know, the previous writer Mo Yan's work "Red Sorghum" was recognized by the Nobel Prize for Literature. A large part of the reason is that he has a relatively qualified translator.
It is precisely because the other party's translation is relatively professional that his works can become popular in European and other countries and successfully reach the ears of the Nobel Prize for Literature judges. After internal review and the translation of the work itself, it is very appropriate and completely like
This honor can only be won if a brand-new story written by a local writer and the humanistic thoughts revealed in it have been recognized by everyone.
Chapter completed!