Chapter 1 Who buried the bones in Qingshan Qianqiu? I am happy with a gourd of turbid wine
"The tragic wind forms a formation, the deserted smoke burys hatred, and the inscription is incomplete and difficult to recognize. I know that he is the king of the Han Dynasty and the minister of the Jin Dynasty? I have wiped out all the wind and clouds and celebrations, and they are all the dust at the foot of Beim Mountain. Even if you are the king, you will call him incoming; even if you are the minister, you will call him incoming!"
The sun is reflected, the trees are vast, the mountains are rugged, and the streams are gurgling.
On the rugged mountain road in Beimang Mountain, a young Taoist priest sang and walked, his steps were crooked, and his drunkenness was revealed.
He tied his hair high on his head and inserted a bamboo hairpin horizontally. He wore a green sermon robe that was half long and half short, and a pair of half-new and old cloud-headed sporting shoes. He tied a silk ribbon around his waist, but a huge red-skinned gourd hung on his waist. While walking, the gourd swayed with his staggering steps, looking heavy and heavy.
This Taoist priest is commonly known as Hu Ye. The reason why he got this strange name is because when he was born there was a red birthmark on his right arm, which looked very similar to a wine gourd. But his family also operated a wine gourd to make wine and sell wine.
In this name, it is both a homophonic word for "gourd" and a metaphor for family career.
Later, Hu Ye became a famous teacher and became a monk and entered the Taoist world, and got another Taoist name called "Taipu".
He just turned 20 this year, and he was slightly fat, with a bulging belly, fair skin, and a reunited face like the Mid-Autumn Festival moon. His eyes, which were not big, were habitually narrowed into a line, and the corners of his mouth were slightly raised, as if he was always smiling, and he felt very happy when he looked at it.
After the song, Hu Ye took off the gourd with his back hand, lifted the lid and raised it high above the top and poured it down. Immediately, a crystal-clear wine waterfall poured out from the mouth of the gourd.
He kept walking, and he carried it with his mouth on his back, and he caught the flowing wine without leaking, swallowing it into his stomach.
After pouring about half a pound of spicy wine in one go, Hu Ye covered the gourd and hung it back on his waist, murmured and repeated the lyrics he had just sung: "Eliminate the Fengyunqinghui, and make it dust at the Beimang Mountain..."
The song is called "Shanpo Yang·Nostalgia in Beimang Mountain". It was written by Zhang Yanghao, a literati of the Yuan Dynasty. It is written about the emperors and generals of all dynasties buried in this mountain.
According to Feng Shui, Mangshan is an excellent way to store wind and gather water. For thousands of years since the Xia, Shang and Zhou dynasties, countless emperors and heroes have regarded Mangshan as a place to live after their death, hoping to be protected by the mountain and water here, and to enter the underworld, you can continue to enjoy the honor and reputation during your lifetime.
Later generations once made rough statistics that there were hundreds of thousands of tombs of the imperial tombs of various dynasties in Mangshan, including civil officials, military generals, talented men, beauties, monks, Taoists, and wise men. The heroes and heroes who have passed through the ages have gathered here after their deaths.
Hu Ye lamented the song of Zhang Yanghao and lamented that no matter how powerful the people buried in the mountains had, no matter how great the achievements and achievements had, the ending of the trench would be with the plants and trees. The vague understanding of seeing through the world and seeing through life and death, honor and disgrace was not as experienced as his age.
After drinking Qu Zuo wine for a while, he seemed to be still not over, so he sang loudly again: "I fell down and fell down, like waves. There are thousands of grievances, and I laughed. I fell down, I was high, and I was shaking and unwilling to pour. I knew the universe in the wine best..."
This song is quite strange, with a strong and bright rhythm, and the lyrics are ups and downs, which are very different from the ancient and modern lyrics. Although it has clearly entered the vulgar and verbal tunes, it also contains a heroic and fearless spirit in the madness and scruples.
He sang this song to the last line, and the strange laughter from his mouth was still echoing in the mountains and forests, but Hu Ye suddenly turned his head to the right as if he was aware of it.
Inside the bird's nest on a big tree several feet away, a cute and ugly chick crawled restlessly to the edge of the nest with her head held high and chirping, as if calling for her parents who had not returned yet. As a result, she suddenly fell and fell to the ground.
Hu Ye, who was seeing this scene, did not hesitate to think, and his feet were pushing his feet hard, and his slightly fat body shot out like an arrow from the string.
Today, the major martial arts sects have their own unique skills in improving light skills, but only by judging the speed of siege, the "Yuewang Divine Arrow" that Hu Ye used at this moment is beyond his reach.
Before the chick landed, he had already swept several feet under the tree, stretched out a white and fleshy right palm, and held the chick in the palm of his palm with a soft force.
Before the chick could react to what happened, Hu Ye used another "climbing the clouds and riding the dragon" technique. He did not bend his legs and acted. His body suddenly rose up from the ground, jumped into the tree canopy, gently put the little guy in his palm back into the bird's nest, and then turned over somersault and fell back to the ground. The sound at his feet was completely silent.
He raised his head and looked at the chicks still chirping in the nest, and made sure that it had fallen down and shrank in the middle. Hu Ye chuckled, regained his previous lazy drunken state, and walked up the mountain road staggeringly.
Every time he traveled, he had to pick the gourd and pour it into wine. Gradually, a huge gourd was almost over.
Today, Hu Ye went to the foot of the mountain to do business and had a drink in a wine shop. He could still drink four or five kilograms of old wine from the gourd along the way, which was exactly the same as the saying "Big belly can accommodate it."
While rushing to the road, his steps were a bit mysterious. He seemed to be staggering and about to fall, but in fact, when he took every step, his other foot would support the ground and exert force, driving his entire body to move seven or eight feet apart.
Taking this step by step seems slow, but it is actually extremely fast.
When a red sun completely fell into the mountain, the last drop of the wine in the gourd happened to pour out. Hu Ye had walked over forty miles of mountain road and came to a Taoist temple gate located on the side of Cuiyun Peak.
This temple is not large in scale, but the architectural layout is quite elegant. The plaque on the door is written with the three words "Gourd View". The font is elegant and gentle, and it is secretly elegant and out of the world, but it seems to be written by a woman.
Hu Ye hung the empty gourd back to his waist, sweeping away his drunkenness, his eyes clear and steady steps, not like he had just drunk seven or eight kilograms of strong wine.
He stepped forward, raised his hand and gently pushed open the door of the empty Taoist temple. He raised one foot and was about to step into the door. Suddenly, he heard a loud shout in his ear, "Look, take a beat!"
When I looked up, I saw a fist coming towards me.
The fist suddenly changed from small to large in his sight. The fist was huge and powerful. Before the fist could reach his body, the howling fist wind was pressing for difficulty breathing with his mouth and nose, and the skin on his face seemed to be cut by a knife.
"Hundred-step divine fist, good kung fu!"
When the fierce fist wind came to his face, Hu Ye laughed instead of shock, staggered backwards, his body leaned back several feet, and avoided the punch just right.
He had just stepped back, and a figure rushed out of the door like a strong wind, and instantly rushed to Hu Ya's body, turning into claws and five fingers like hooks, and then grabbed it between Hu Ya's chest and abdomen.
The person who took action was an old man with a slightly fat body. The braid behind his head was more white than black, and his face was full of laughter, but it was rosy and smooth without any wrinkles.
He was wearing a full set of high-quality brocade robe and jackets. He grabbed Hu Ye and wore four rings of precious light on his five fingers. His body was filled with a tyrannical temperament that was coming.
When the old man fell down, his wrist trembled slightly, and his claws faintly covered several feet of space, blocking the opponent's retreat paths.
Chapter completed!