第八百三十一章 王城夜莺(三)(2/4)
夜莺不再劝说。
他提起那把毫无特点的骑士剑,向前一挥——雾浪翻滚,被气流排开,小半个广场为之一清。
布雷纳宁先一步预见轨迹,躲开劈开的魔力之剑。
这一招也没有特征,任何熟悉刀剑的人都能使用,威力则取决于神秘度。
他看出对方很忌惮魔药形成的雾气。
没办法,歌女起效需要特定浓度,无声无息地服用效果最好,正面迎敌则稍显不足。
若雾气太浅,只能令人恍惚,无法控制对方。
但他不敢让夜莺靠近自己。
布雷纳宁作为王国继承人,年轻时对剑术和骑术都有涉猎,只是后者时长使用,前者却早早成为记忆,自点火后便再无寸进。
于是,见识过佣兵出神入化的剑术后,布雷纳宁对战斗距离的把控便愈发谨慎了起来。
夜莺趁机前进,踏上广场。
他一剑又一剑,用附加的神秘力量开辟道路。
伯宁借助鸽子锁定对手的动作,提前闪开飞来的剑光。
然而,维持局势可不够,佣兵虽然狡猾,猎手可是有侦测站和神术基盘相助,只要他还身在王城,终究逃不过追捕。
布雷纳宁的魔药也有限。
他隐蔽地操控万用质素,卷起一缕烟雾。
另一边,夜莺接近到二十码的距离,伯宁迅速从口袋里掏出一把手弩,崩一声发射。
夜莺猛一侧身,动作模糊片刻。
弩箭擦过他的肩甲,无害地扑进雾气。
布雷纳宁皱眉打量这一幕,算是体会到香豆镇同胞的感受了。
见鬼。
他咕哝着一挥手。
……数十根箭矢自雾气中攒射而出,闪电般飞向夜莺。
与此同时,浓雾席卷,将排空的广场彻底覆盖。
布雷纳宁悄悄来到边缘,让自己半身融入了石壁,利用鸽子观察情况。
即便是高环,无非也是血肉之躯,不消说神秘技艺,流矢短匕足以致命。
这点伯宁在在香豆镇已领教过了。
高环也许动作更快、体力更强、肌肉更粗壮,却也只有一条性命。
也许对方自信满满,但在战场上,任何意外都会发生,尤其是不带盾牌踏进敌人的陷阱的时候。
他谨慎地没有靠前。
弩箭不断发射,直将地面打得烟尘翻滚。
伊士曼人的高环无法与七支点相比,也许炼金魔药已是大材小用,更别说辅以弩手偷袭了。
哪怕是辛,一轮攒射下来也……呃,这倒难说。
但伯宁可不信伊士曼神秘生物都能有辛的身手。
我应该留他一命。
布雷纳宁后悔地想。
这样手中也算有筹码。
纳里斯的背叛很可能令王城中的结社成员身陷囹吾,他总得有说服猎手放人的棋子。
事到如今,他只能寄望于最糟的情况没有发生……否则闯进猎手的大本营救人?
布雷纳宁自问没这本事。
就在他考虑下一步时,周身萦绕的雾气忽然被狂风推开,眨眼间便消失无踪。
被歌女操纵的傀儡暴露在广场上,手持上弦的十字弩,朝着飞奔的目标不停发射。
对方还活着。
伯宁不禁吃了一惊。
夜莺的盔甲散发微光,驱落飞射的箭矢。
他本人则毫不迟疑地冲过傀儡的封锁,一剑便招呼到伯宁面前。
万用质素·衡转烈焰凭空燃起,气浪瞬息流转,将视野覆盖。
他任由浓烟穿过身体,竭尽全力散发知觉,捕捉着敌人的火种。
……可夜莺快得让他反应不及。
布雷纳宁只得眼睁睁看着被歌女支配的傀儡迅速失去联系,却无法做什么来阻止。
我跟不上他的脚步!
广场上方,鸽子受惊地扑腾。
碎石犹如雨点,烟雾中传来令人不安的声响。
局势陡转,布雷纳宁感到了棘手。
谁能想到对手的盔甲是神秘物品?
他竟比伯宁更像炼金术士。
好在他有纸窗魔药,对手不过与他是同一水平。
我得想办法限制他的动作。
你运气不好,国王陛下。
夜莺的声音忽然在右侧响起。
布雷纳宁猛地松弦,弩箭深深扎进石头,留下指头大的圆形孔洞。
万用质素·分度神秘瞬息降临。
烈焰如长蛇狂舞,在废墟上奔腾肆虐,扬起酷热的余波。
石砖表面忽然浮现出千百道滚烫的黑红痕迹,眨眼间,围墙粉碎坠落,化为灰烬。
然而夜莺逃脱了。
在火焰吞噬围墙前,他已再度脱离了炼金术士的视野,回到广场中央。
布雷纳宁操纵火焰调转方向,但魔药的极限是他火种的环的范围。
无名者虽有优势,但对手本就是高环。
他眼睁睁看着一缕烟雾缠上夜莺的靴子,抬足间被踏散。
这根本不可能发生。
布雷纳宁盯着夜莺:你是……不,你见过炼金术士,才会认得物质的变化。
噢,就是这样。
夜莺的斗篷下戴着一张鸟面,严丝合缝地贴上皮肤,不留丁点儿空隙。
此人早有准备,歌女没法控制他,挥剑突入雾气只是为了浪费伯宁的魔力。
他了解我。
布雷纳宁心想。
歌女纸窗等魔药都是事先配置,数量有限。
一旦用光,布雷纳宁只好驱使万用质素对敌。
这是他独有的配方,是火种天赋与职业相结合而形成的魔法,使用时会消耗高环水准的魔力。
拖延战中,它当然不是最好的选择,然而这是伯宁唯一能对高环造成威胁的手段。
自进入王城开始,布雷纳宁一直掩饰着自己的火种,免得被侦测站锁定。
夜莺接近后,他又频繁利用魔药抵挡,否则早就被对手制伏——纸窗不能穿过神秘。
夜莺引诱他浪费魔力,正是命中了要害。
这下坏了。
布雷纳宁提起了全部警惕:你是神秘支点的猎手?
如果我是猎手,就不会邀请你去王宫。
如果我是猎手,你早就被寂静学派的巫师烧成灰了。
夜莺哼了一声,我是女王的人,奉命不得伤害你。
见鬼去。