字体
关灯
上一页 回目录 收藏 下一页

第六百六十四章 围墙边缘(二)(2/3)

雪林生活真能让一个人改变这么大?

然而事实如此。

小船转过河湾,莹白的城墙已大了一圈。

一对水鸟从他们头顶飞过,羽毛爪喙均黑如夜空,似乎能吞噬月光。

“我告诉过你理由,安娜。”

帕尔苏尔压低嗓音,“我的天赋,它传达了女神旨意。”

“可……?

噢,你真这么想?”

“一点不假。

我相信森林不会欺骗她的孩子。”

“奈笛娅大人总说,不说谎和说实话是两回事。”

“她很有智慧。

告诉我,安娜,这位社长大人是个什么样的人?”

“在我眼里,她就像慈爱的祖母,睿智而幽默,会拿蛋糕和蜂蜜招待我。

我知道结社的首领不可能只会做甜点,但她把我当做巢穴里的幼崽,总喜欢展现关怀的一面。

你明白,帕露,看穿人的真实想法不是我所擅长的。”

“我明白。”

斯蒂安娜稍微有点脸红。

“不管怎么说,在家里我不用考虑很多东西。

但我向你保证,帕露,她会欢迎你的加入。

奈笛娅大人近来就在卡玛瑞娅,也许你会遇到她呢。”

“奇妙的巧遇。

真浪漫。

但可惜我们不进城。”

“风暴”

小姐瞪大眼睛:“不进城?”

“不是这里,安娜,我还要向南,直到抵达神灵指引我的终点。

我不会在那之前停下。”

“更南?

可那里什么也没有啊!

那边没有森林,只有光秃秃的冰山。

雪人魔怪在山洞里徘徊,一边拿外来者的骨头敲冰块,一边愚蠢地狂呼乱吼。”

“是吗?

也许它们是在唱歌呢。”

“别傻了!”

我的傻女孩,帕尔苏尔心想。

你从没去过最南方,也根本不晓得真正的世界。

奈笛娅用甜蜜的关怀拴住你,用道理和寓言塑造你,让你成为黄昏之幕的“风暴”



占星师不再是你的目标,于是你抛弃了他们。

“为我唱首歌吧,安娜。

你有少女般美丽的嗓音,就别让它蒙尘。”

“真的?

我有副好嗓子?”

“没人这么说过?”

“从没有。”

斯蒂安娜脸颊更红了。

帕尔苏尔懂得,她的同伴们大概更在意她的美貌。

“我也没给人唱过歌。”

但她的鼓励远比追求者们笨拙的赞扬管用,“风暴”

没有拒绝。

这或许意味着我的话对她举足轻重。

斯蒂安娜清了清嗓子,开始唱一首阿兰沃民谣: 『是时候摘下这朵花了,因为严冬即将到来; 是时候点燃这盏灯了,因为黑夜即将开始,阳光不再; 是时候唱起这支歌了,因为漫漫长夜里,我们要团结起来。

受神庇佑的阿兰沃人—— 与爱人、亲人、友人携起手吧, 到午夜神殿做礼拜。

孤身一人的霜月多么难捱!

受神祝福的阿兰沃人—— 与痛苦、饥寒、悲伤永做诀别吧, 只要我们敞开心怀。

欢庆的火炬和钟声还在, 请别在夜里独自走开。

』 小船沿着城墙缓缓飘荡,他们已经听见了卡玛瑞娅的钟声,还有隐约透过高墙的笑语。

月之都的微光甚至也充满暖意,有种风雪停息的错觉。

非得避开这些不可?

我明知自己的目的地只有死寂,何不在远离前再感受一次文明世界?

帕尔苏尔动摇了。

“温暖的曲子,充满了美妙的异域风情。”

她微笑着说,“没人提过?

你连精灵语都有当地人的口音,安娜。”

“我特意和阿内丝学的。”

斯蒂安娜快活地摇摆发梢,“她也夸我学得又快又好。

但问我的话,这并不是种天赋,我有魔文的基础,才能触类旁通。”

不管怎么说,帕尔苏尔心想,你的语言能力都是某人望尘莫及的。

阿兰沃北部还好,越往南走,月精灵们使用的精灵语变形得越厉害。

当它们写在石头上时或许看起来差不多,但说出来就是另一回事了。

这是一门复杂、艰涩的语言,掺混了许多流传下来的神文音节,发音古怪。

在阿兰沃精灵语中,最温柔的词汇读来也比北方冷酷。

环境决定族群的性格和民俗,阿兰沃不会重蹈我的覆辙。

帕尔苏尔心想。

这些长于严寒黑暗之地的精灵富有韧性,但愿他们的骨头够硬,能让奥雷尼亚的皇帝多头疼几年。

就算为这也值了。

一座倾斜的矮桥横过河面,边缘被波浪吞没。

寂静的石墙旁,黢黑石像手握长矛,指向月光笼罩的对岸。

帕尔苏尔打量它们时,重新感到一丝寒意。

这回也不是错觉。

银歌骑士抽回船桨,抄起武器:“有人来了。”

小船不再前进,波浪使它在河中央打转,仿佛水下隐藏着漩涡。

斯蒂安娜发出轻微的哼声,面露不适,但帕尔苏尔无暇关心她出了什么问题。

“这鬼地方和地狱一样冷。”

某人说,“你们竟然不进城?”

“别说你去过地狱。”

骑士从不单独为废话划出时间,话音才起,一连串尖刺冰晶已飞射向对岸。
上一页 回目录 收藏 下一页
EN