字体
关灯
上一页 回目录    收藏 下一章

第七百九十三章鲱鱼罐头的滋味(2/2)

她有说有笑,好像对这感到很称心。

我花了大量时间来回徘徊就为了能见她一面。

如果一天我能向她鞠躬一次(由于认识拉金斯先生,我也认识了她,所以能向她鞠躬),我就欣喜万分。

我常有幸向她鞠躬。

在赛马期间举行夜间舞会的时候,我知道最年长的拉金斯小姐会和军官们在舞会上共舞。

如果世上有公道,我所感受的痛苦就应该得到一种补偿。

热情烧坏了我的胃口,热情使我走马灯似地戴新丝巾,如果不穿上我最好的衣,不一次次擦干净我的鞋,我就没法安宁。

只有这样一来,我才似乎比较能配得上拉金斯小姐。

一切属于她的东西,或一切和她有关的东西,我都觉得珍贵。

拉金斯先生是个粗鲁不堪的老汉,吊着双下巴,有一只不能动的眼嵌在脑瓜里,在我看来却很有趣。

看不到他的女儿,我就到他通常会去的地方,对他说“拉金斯先生,你好吗?

年轻的拉金斯小姐们和一家人都好吗?”这样似乎太露骨,我不禁脸红了。

我常想到我的年龄。

我才十七岁,说十七岁委实太年轻了,和拉金斯小姐不班配,那有什么关系?

再说,我不久就会是二十一岁的人了。

虽然亲眼见那些军官走进去,或听到他们在最年长的拉金斯小姐正弹着竖琴的客厅里的动静,这些都令我伤心,但我仍然常在拉金斯先生的住宅外踱来踱去。

甚至有那么两或三次,那一家人都入睡后,我还心灰意懒、神情恍惚地围着那房子转悠,想弄清哪间屋是那最年长的拉金斯小姐的香闺(现在我相信,我把拉金斯先生的卧室错认作她的了);一心巴望那里会失火,聚在那里的人会吓得不能动弹,于是我就带着一张梯子冲过人群,把梯子靠在她窗子上,把她抱着救出来,再回去取她留在那儿的其它东西,就这样丧生于火海中。

我在爱情方面一般来说不自私,所以想到只要能在拉金斯小姐面前像个人物也就死而无憾了。

大概就是这样,但不是常这样。

有时,我眼前升起了光明的幻景。

当我穿戴打扮好(这是要花两个小时的一件事)去拉金斯家赴大型舞会时(这是要用三个星期去等待的),我用乐观的想象来满足我的幻想。

我想象我鼓足了勇气去向拉金斯小姐求婚。

我想象拉金斯小姐把头伏在我肩头说:“哦,科波菲尔先生,我能相信我的耳朵吗?”我想象拉金斯先生第二天一早等着我,对我说:“我亲爱的科波菲尔,我女儿已经都告诉我了。

年轻点没什么妨碍,这里是两万镑。

祝你们幸福!”我想象姨奶奶发了慈悲而为我们祝福;狄克先生和斯特朗博士都来参加婚礼。

我相信——我的意思是:当我回忆这一切时我相信——我是一个很理智的人,也不张狂,可我就是一直这么想象着。

我来到那有魅力的房子,屋里有灯光、谈话、音乐、鲜花、军官(看见他们我就伤心),还有最年长的拉金斯小姐——一团美丽眩目的火焰。

她穿着蓝色的长裙,头插蓝色的花——蓝色的勿忘我——似乎她真需要戴勿忘我那样!

这是我第一次被邀出席的真正成年人的舞会,我感到有点不自在

“那就等下一只曲子吧,我很高兴。”我却没能在街上碰到她,造访她家时也没见到她。

我只有用那朵已干枯了的花——那神圣的信物——来安慰自己失望的心。

“何伯格,”一天晚饭后,曹汪蓉说道,“你猜谁明天结婚?

是你崇拜的一个人呢。”

“我想总不会是你吧,曹汪蓉?”

“不是我!”她正在低头抄乐谱,这时抬起脸来高兴地说。

“你听见他说什么吗,爸爸?

是最年长的拉金斯小姐呢。”

“嫁——嫁给贝利上尉?”我用最后剩下的力气问道。

“不,不是嫁给什么上尉。

是嫁给切斯尔先生,一个种霍蒲的人。”

约有一两个星期我都非常沮丧,我取下戒
本章已完成!
上一页 回目录    收藏 下一章
EN