66.第66章 La rosa amarilla(2/2)
1980年,才和我们建立外交关系,这是我上一周回学校才知道的,然后呢,我和那个外交官聊天,发现哥伦比亚因为马尔克斯拿奖,把他原先住的地方一个在阿拉卡拉特的乡下小楼当做纪念馆了,守着这个纪念馆的是马尔克斯的弟弟,这是一个完全的门外汉。”
“他根本不知道什么是作家来的信,也许我的信已经在哥伦比亚的某处变成了回收纸浆。”
“但我至少知道了怎么联系到马尔克斯的弟弟,这个门外汉。”
“让我们问一下,那一朵黄玫瑰,到底代表什么?”
犉涫蛋桑我小时候看百家讲坛,看了不少这个人的讲解,当时看的津津有味。
这里是塑造人物角色的一种写法,也就是此人非彼人,“他”
是一个必须被具象化的矛盾集合体,“他”
真正只代表小说里面的人。
现实中搞不好是个很有趣的小老头呢,不要对他有意见。
牐犞前有人聊到了《黑神话》里面的袈裟,那里面就是一个因一念之差,而从大善人变成了大恶人这么一个事儿。
也许,余切的才华就是那一件袈裟。
牐犅矶克斯的故居成了纪念馆是译者黄津炎说的,他于1988年去了哥伦比亚,马尔克斯的亲弟弟接待的他。
然后解释了很多黄津炎翻译错、理解错的地方。
牐牻袢彰涣耍明日再更吧。
牐牐(本章完)