字体
关灯
上一页 回目录 收藏 下一章

第347章 未完的委托和井底诗(2/2)

“好像是一句诗。”

老张引着中国人走到竖井之内,蹲下来指着仅有膝盖高的井壁青石说道,“刚刚工人们正准备打磨墙壁做防水呢,然后就发现了这上面刻着字。”

石泉等对方离开竖井,和大伊万相继钻进去或蹲或跪的打量着青石上凿刻的俄语文字。

这行文字并不算太长,但足有火柴棍粗细的刻痕上却还残存着一丝蜡油。

费力的将整段文字看完,石泉却陷入了疑惑,还真像是老张说的,这句俄语还真像是一句诗,而如果把它翻译成汉语,大概的意思就是“世界如同海洋,时代如同狂风。”

将这句诗用俄语和汉语分别念了一遍,石泉抬头问道,“你们谁知道这句话是哪来的?”

“阿拜!”

不管是大伊万两口子还是艾琳娜,甚至连从小在北极圈里长大的阿萨克都毫不犹豫的说出了答案。

“阿拜是谁?”

包括石泉在内的几个华夏人一脸茫然,倒是何天雷皱着眉头,“这句诗还有阿拜这个名字,我怎么好像在哪听过”
上一页 回目录 收藏 下一章
EN