字体
关灯
上一章 回目录 收藏 下一页

第800章 远征之于异境 (六)(1/2)

第800章远征之于异境(六) 在场众人的脸色突然阴沉下来,似乎在自我反省中。

"这考试并不是在考验我们多么的[有力]---相反,它在告诫我们,我们其实是多么的[无力]。

"贝迪维尔继续说:"圆桌之试炼是那群圆桌骑士们合力制订出来的,我想它不仅是为了考验人,更加是为了训练我们,让我们变得更强大。

" "而,而如果我们能够通,通过这次训练,我们就,就能成为亚瑟王的圆桌骑士,士吗?

"白熊人疑惑地问。

"我不知道。

"狼人调整了一下喷射器,放慢了船的速度,"但我知道,如果我们是亚瑟王真正想要的人才,我们最终还是会受到聘用的。

" 贝迪维尔看懂了这次考试的目的。

"做好自己能做好的一切,尽自己最大努力去挑战这场考试。

在考官面前好好表现吧。

"他说,"如此一来,必定能够赚到很多的印象分,对我们最终能否获选为圆桌骑士,有决定性的作用。

" 他这句话是刻意说给愚笨的白熊人听的。

最好现在就提醒伊莱恩这个一开始就差点不及格的吊车尾,让他不要松懈的好。

船完全停下来了。

它面前是尼罗河第三瀑布,一个虽然不算很高,却也有上百英尺的落差的瀑布。

"瀑布吗?

"帕拉米迪斯从船上站了起来:"这就是我一直在头疼的问题。

这艘船如何爬上那么高的瀑布?

反重力装置管用吗?

" "我会试试。

"狼人调整了一下喷射器的方向,又点燃里船头另外两个喷射器。

在四个喷射器同时的推进之下,船开始稳步上浮。

但是,船仍然太重了。

又或者说,船上的人们太重了。

推进器只飞起来十几英尺,马上就不堪重负,停留在这个高度了。

"嗯,果然不行吗。

"狼人叹了口气:"而且还平白浪费了燃料。

" 他急忙把推进器都关掉,仅依靠反重力装置支撑船的重量,船便慢慢往下沉了。

哗啦啦啦啦啦啦。

瀑布的水击打在各种礁石上,听得狼人心烦意乱。

他把船使离河面,在岸上停住。

"我们可以减少人数,"艾尔伯特看着那不高的山崖说,"这山崖还好,我轻易就能爬上去。

再放个绳索,把伊莱恩也拉上去好了。

这样一来,船只需要一个人来操纵上升,其他人爬山就能翻越这个瀑布。

" "我知道。

"狼人烦心地说,从他大衣的纽扣上取出一张极小的防水地图,把那纤薄如蝉翼的图纸摊开,手指着图的正中间: "但是,我们接下的行程还得跨越尼罗河第四,第五,第六瀑布。

---没错,就在这个"S"字形的河域中间,连续好几个瀑布。

随着我们不断往上游进发,地势会变得越来越险要高耸。

我们不能一直爬山啊!

" 即使身为兽人的他们能够熬过徒手攀岩这种危险又困难的考验,但他们这样一爬,肯定又要耗费更多的时间。

本来用木筏赶路也是仅仅够在三天之内到达目的地而已。

但加上爬上的时间一算下来,三天的时间又不够用了。

按照考试的思路,绝对存在着某种更快的垂直移动方法,甚至可以让众人舒舒服服地坐在船上,直接飞越这几个瀑布。

他们只需要动脑子,好好想出办法来。

贝迪维尔一屁股坐在河岸旁的岩石上,正在苦思冥想之际,艾尔伯特却在旁啃干粮啃得正欢,那根姆指头般粗的压缩干粮棒被老虎啃得咯吱作响,发出的声音非常烦人。

"艾尔!

"青筋从年轻的狼人的额头上冒出,"你丫吃东西有点仪态好吗?

都发出响声来了!

那跟干粮棒子就那么好吃吗?!

" "嗯,这个?

"没想到艾尔伯特嚼得更加起劲,发出的响声也更大:"不,一点都不好吃,几乎没有味道的。

但是它嚼起来的感觉很有趣,松松脆脆的。

" "而且很吵。

"狼人白了老虎一眼。

"噢,哈哈。

"艾尔伯特不知羞耻地笑着,一点都不觉得自己的行为影响了别人。

他以为狼人饿了才有这么大的火气,于是塞了一根干粮到贝迪维尔嘴边:"别生气了啦,你也要吃喵?

" "不吃!

" "吃吧,填饱肚子才能思考问题啊。

我这里有好多干粮,都是从那些被我们敲晕的考生手里抢到的。

别客气,尽量吃!

" 狼人郁闷地接过那根压缩干粮棒。

他本来是不想吃的,但是不吃的话艾尔伯特只会更罗嗦烦人,贝迪维尔宁愿吃也不愿意和艾尔争辩下去。

他拿起干粮棒用力一咬,如同解恨般把那东西咬断。

但是他万万没想到,这一咬,让他的狗牙都快碎裂了。

一阵疼痛自牙龈中传来,痛得贝迪维尔泪流满面,把嘴中的干粮吐掉的同时也破口大骂了起来:"喵的!

这是什么破东西?

我的牙几乎都断了!

" "嗯,怎喵可能。

"艾尔伯特冷笑着捡起贝迪维尔吐掉的那根干粮:"这明明松脆得很,难道你的牙是用玻璃做的?

" 他拿起那根硬得可以的干粮棒一看,本来想再发表一轮冷嘲热讽,却因为惊奇而什么都说不出来,只发出了"咦?

"的一下叫声。

干粮棒中藏着东西。

一个银白色的,紧紧卷成棒状的东西,就藏在干粮的"松脆"壳内。

"这是什喵?

"艾尔伯特好奇地把那银白色棒子抽出来一看究竟。

那东西一离开干粮棒子就散开了。

那是一块十分大,又十分纤薄的银色布料。

和贝迪维尔手中的地图用的材料几乎完全一样,又轻又薄,却又出奇地柔韧。

"这是什喵?

" "这是---"没等大猫说完,狼人已经把那一大块布一样的东西抢了过去,摊开了仔细观察:"原来如此,这是降落伞。

" "竟然连降落伞也帮我们准备好了吗?

"帕拉米迪斯还在一旁用匕首和木头做着攀山用具,本来不打算发表任何评价了。

但他看见这降落伞以后,突然灵机一动:"把那东西给我,可以吗?

" "当然。

但你要这个有什么用?

"狼人一时间没有想明白:"这应该是我们从悬崖上跳下,快速旅行时用到的吧?

" "不仅仅是那样。
上一章 回目录 收藏 下一页
EN