Chapter 41 Context and Habits
Chapter 41 Context and Habits
When Li Ping woke up from a daze, it was already sunny noon, and it felt so fragrant and heavy.
After he came back from the city yesterday afternoon, he might have been more confused because of the bumpy moment, and then he fell asleep directly.
Incest and laziness made him close his eyes again, searching for this rare comfort and peace, and after staying in the crib for a while, Li Ping got up reluctantly.
I wanted to go directly to the training ground, but I picked up the clothes scattered next to me, and the pungent smell of rotten immediately made him frown. His past experience in the winery in time and space made Li Ping very clear that this was a combination of the flavors of various foods and the various chemical flavors formed by alcohol on the clothes last night.
He has to change into new clothes.
Just as he was about to start the inspection, Li Ping noticed that a set of clean clothes was placed neatly on the table in front of the window.
He was stunned for a moment.
He clearly remembered that when he came back yesterday, there should be nothing here. He was not a person who could drink a piece of cake, and he had been very sober yesterday.
It seems that he is sleeping really hard.
After mocking himself, Li Ping picked up the clean clothes and walked out of the house. He needed to take a shower and wash away the same sour smell on his body.
In the yard, after cleaning the cold water in the large tank directly from head to toe, the air was filled with a faint smell of soap.
Looking at the original soap and the current soap, Li Ping couldn't help but remember all the things he had at Zuo Menggeng the day before yesterday. He really had to add some fragrance and pigment to this thing, otherwise it would be a bit weird to say it was a soap.
After washing, Li Ping stood in front of the sun for a while, breathing the fresh air greedily and enjoying the baptism of the sunlight, feeling the surging motivation brought to him by his young body, which made him feel particularly comfortable and intoxicated.
Then, he sat on a bamboo chair in the yard, closing his eyes to rest.
His yard was very quiet at this time, and there was no one, they all had to participate in training. Perhaps this moment of rest and peace was really intoxicating, and he unknowingly fell asleep again.
The sound of something falling to the ground suddenly woke Li Ping up. He opened his eyes to find the direction of the sound, but saw Liu Xiaohui standing at the door of the house with red face looking at him.
"Master! I, I'll clean up the room."
Liu Xiaohui said nervously in Li Ping's confusing gaze, as if she was frightened.
"Um!"
Li Ping issued a meaningless note, and then his eyes fell on a buckled wooden basin on the ground behind her.
"I, I really didn't care. I didn't know that the general was resting. I thought that no one was all wrong with me."
When Liu Xiaohui saw Li Ping's eyes falling, she hurriedly explained. Although she was still a little stuttering, she was no longer too panicked.
Just now, Liu Xiaohui called Li Ping "Master", and she must be anxious. She had always called Li Ping "General".
It not only maintains an appropriate distance, but also shows enough respect.
Zhao Jin can be called a general, and guerrillas are usually the starting point of the general's name at this time.
But calling Li Ping a general is purely a respectful word. It is okay to call oneself or privately, but it cannot be used for official occasions.
Li Ping did not notice the difference between the two for a while. He had just figured out the situation, so he only continued to make an unclear voice, "Yes", and looked at Liu Xiaohui faintly.
What's wrong with each other? Li Ping just doesn't want to say anything.
In awkwardness, Liu Xiaohui was a little awkward and confused. She stood there and lowered her head for a while, but after raising her head uneasily, she saw Li Ping still staring at her, and then lowered her head in fear.
Finally, she finally remembered to bend over and pick up the wooden basin that fell to the ground, and then hesitate to walk into the house to clean up.
Li Ping still didn't say anything.
When Liu Xiaohui entered the house, Li Ping's thoughts floated everywhere. He had never paid attention to this woman before, but knew that she was very neat and careful, and that his room was really cleaned up.
Today, Liu Xiaohui wore a set of cotton clothes, probably a ru skirt, Li Ping secretly guessed.
He still can't figure out the classification of ancient clothes, but he also noticed that many women here wear similar styles, such tops and lower skirts rather than one-piece skirts, but there will be many differences.
In the rough observation just now, Li Ping noticed that the skirt on Liu Xiaohui's body was very well-fitted. The brown cross-collared robe and a thin light blue long skirt with pleated look simple and without other colors, but it looks very elegant.
Li Ping knew that Liu Xiaohui was an expert in garment making in Xiangyang City and was quite famous among the women's garment making on the entire street. No wonder her outfits still show uniqueness in the hardships.
A woman who can deal with herself can always be pleasing to the eye.
Li Ping and Liu Xiaohui had very little communication, and they didn't even meet very much, but the few words just now made Li Ping notice a detail.
That is, Liu Xiaohui never called herself a slave, but always called herself me, and never called Li Ping you.
During the time I came to this world, Li Ping had discovered that the titles between people here are both familiar and unfamiliar, both particular and casual. Apart from some special titles, it doesn’t matter if they call them wrong, because they really talk too much, and ordinary people can’t figure it out so clearly.
But the two most commonly used titles, "I" and "you", have strict precautions, and naturally attracted the most attention, because it is not a good thing to talk too much.
"I" was actually the most widely used self-proclaimer in this time. From high officials and nobles to rural civilians, no matter how high or low it is, this is somewhat beyond Li Ping's expectations, but the word "slave" is usually used by no one.
Of course, "I" is still widely used, which has a lot to do with regionality, and people from rural areas also use "I" more.
But "you" is not easy to use. In addition to general use, when two people are in contact, they either express their affection or they are very familiar with each other.
When facing high-ranking officials, "you" cannot be used randomly. Only those who believe that they have equal status dare to call each other "you", otherwise they can only use respectful titles. Therefore, Liu Xiaohui has never said you in front of Li Ping, nor has she told others. Li Ping only heard her call in front of Liu San.
During a chat with Ma Yong, Ma Yong heard that even the emperor in the palace often calls himself "I" in his daily life, and "I" is only used in very formal occasions and writing.
Under Li Ping's intentional guidance, Ma Yong also talked inadvertently that the servants of wealthy families usually use "I" or directly use their own names. Sometimes they also use "slaves" to express humility, and sometimes they also use "small" to call themselves.
As for calling yourself "slaves", I usually only heard that they are used in the homes and palaces of high-ranking officials, and I heard that eunuchs would also call themselves this way. As for maids who are equivalent to slaves, they are sometimes called maids or maids, and they are not called themselves.
However, when you make a big mistake or cause trouble, you can call yourself a slave or a servant when you are anxious.
Ma Yong's remarks are generally consistent with the description of the titles between characters in "Dream of Red Mansions" that Li Ping has read briefly.
"Dream of Red Mansions", which describes the lives of officials in the Ming Dynasty, was written in the early Qing Dynasty in the 18th century. It was the heyday of the "master" culture and the period when the status of masters and servants of all dynasties had the greatest difference. "I" is still the main term in the book, which shows that the late Ming Dynasty should have been different.
What’s even more interesting is that the title “女” was not something that Li Pingyuan had imagined that it became popular in the Qing Dynasty. It was widely used at this time, and it was not a product of slave culture. It was really a respectful title.
Therefore, there are many people in the security camp called Li Ping "Master" or "Master". As for Song Baolai, they are mostly called "Second Master" (because Li Ping is considered an old master).
The title of "Master" is surprisingly unlimited to men and women. In addition to people with high status, people will also call people who respect them very much, even if she is just a nun or an ordinary woman.
The title of "supervisor" was implemented in the army surprisingly smoothly, and even made many officers and soldiers in the army feel proud.
The reason is that the two names "supervisor" and "adult" have already existed at this time and are still widely used. Of course, they are usually used in the officialdom or specifically used to refer to people in the officialdom.
The officers and soldiers shouted happily and accepted each other happily. It might be because they felt that everyone had entered the officialdom, as if they had raised their identities.
In front of others, Li Ping called Gao Lei Miss Gao and Zhao Lanyue Miss Zhao, which was also a coincidence.
The name Miss is by no means used in vain. Only the unmarried daughter of a wealthy family can be called a Miss. The daughter of a small family and an ordinary villager’s family must not be called that, but can only be called a girl or a daughter of a certain family.
When people call Miss Gao and Miss Zhao, they are a kind of recognition and respect for their noble identities.
What's even more interesting is that Li Ping often called Song Baolai as Lao Song and did not cause any discomfort. It turned out that the word "old" before the title was completely a very common social custom. Men and women who were only in their twenties and thirties were called Lao Lao, and there were almost everywhere in old men and women.
But there is also a premise. People with a certain status before the title are added, but ordinary people still cannot do it.
There is even a saying that the common officials (all officials) above the third rank are often called "old men". Although Li Ping's name of "old" plus the surname is relatively new, considering how big China is and the language is different, no one can say that it is not used in other places.
Therefore, Li Ping's name was quickly accepted and became popular. Because after this, even ordinary soldiers felt that they had a status.
However, the title of "Master" is fine, and the random use of "Old" really made Li Ping extremely uncomfortable.
It's okay to call Li Ping "Master", but when you hear someone calling Zuo Menggeng's wife an old lady, you know that awkwardness. Li Ping sometimes thinks that this may be a reflection of the increasing trend of flattery in the late Ming society.
Just as Li Ping was thinking about it, Liu Xiaohui came out of the house. It was thought that the work had been done, and the dirty clothes that Li Ping had changed into the basin in her hand were placed in the basin.
After holding the basin and bent her knees slightly at Li Ping, Liu Xiaohui asked softly: "General, what else do you have to do?"
"No, you go." Li Ping smiled politely.
Liu Xiaohui raised her head unexpectedly when she heard this, looked at Li Ping, and her face turned red again. Then she lowered her head and walked out of the yard quickly with small steps.
Seeing Liu Xiaohui leaving, Li Ping was a little dazed for a moment, and then he seemed to understand something.
He suddenly thought that he had to adapt to some of the usages of titles at this time. But in the future, as he led the team for a longer time, would his and Song Baolai's language and dressing habits affect his subordinates?
Just like Li Ping and Song Baolai often opened their mouths to "you", the name "you" has become more and more common in his camp and is less particular.
Also, some officers and soldiers have begun to imitate Li Ping without leaving a beard on his chin, and Hu Zhongshan is the first to do this. Of course, this imitation should be more out of pleasing rather than influence.
After all, an army is a small society, and a society with clear hierarchy and strong will. The habits of the leaders can easily radiate into the team and form the so-called "new traditions" and "new habits".
Just like in this entire Zuo Liangyu's army, speaking northern dialect when communicating with each other has long been an unconscious common behavior among middle and upper-level generals. On the contrary, there are very few people who speak official language. It is simply because Zuo Liangyu's closeness to him and most of the generals speak northern dialect.
The Mandarin in the late Ming Dynasty was generally similar to the Nanjing dialect of the Ming Dynasty, and was relatively close to the Wu dialect in Jiangsu, Zhejiang and Shanghai, but it was very different. It was also very different from the current Nanjing dialect, and of course it was even more different from the modern Mandarin.
The Nanjing dialect in the Ming Dynasty became the main trunk of Mandarin, mainly influenced by the Ming Dynasty's capital in Nanjing. Even though Zhu Di later moved the capital to Beijing, he brought a large population from Nanjing and the nearby areas, and became an important foundation for the Beijingers in the Ming Dynasty.
The Nanjing dialect in the Ming Dynasty is different from the current Nanjing dialect. This is mainly because Nanjing was subjected to many almost extinct massacres during the late Ming Dynasty and the Taiping Heavenly Kingdom movement. As the population migrated into a new subject, the subject language naturally changed.
The general similarity and closeness are mainly because Zhu Yuanzhang and his close language habits or other factors may have had a certain impact on the Mandarin at that time.
Because from the records of Matteo Ricci, a European missionary who lived in China for a long time in the late Ming Dynasty, we can know that the Ming Dynasty's Mandarin was a language with a complete closed syllable system, and the current Jianghuai dialect does not have such a complete closed syllable system.
Northern dialects, Wu dialects, Hunan dialects, Gan dialects, etc. also do not have a complete closed syllable system. They are also open syllable languages rather than closed syllable languages.
Currently, among the Chinese dialects in China, only Hakka dialect, northern Fujian dialect, southern Fujian dialect and Cantonese dialect have a complete closed syllable system and are also true closed syllable languages.
Hakka dialect is likely to be the Chinese dialect closest to the Ming Dynasty Mandarin in China. Hakka dialect is also the "living fossil" of ancient Chinese in the Central Plains, retaining the pronunciation characteristics of many ancient Chinese words and common words in the Central Plains.
Of course, as time goes by, the government moving the capital to Beijing is likely to inevitably be affected by the main population in the north, and after breaking away from the general environment of Jiangsu, Zhejiang and Shanghai languages, its language itself will also evolve itself.
Thinking of this, Li Ping suddenly realized something.
He suddenly realized that this did not seem to be his random thoughts. Language and habits themselves are the same position. The position he could transform was also the position he had great potential.
Li Pingteng stood up immediately.
(End of this chapter)
Chapter completed!