字体
关灯
上一章 回目录 收藏 下一页

第549章 表演时刻到了(1/2)

“够了,波利阿科!”

令人惊讶的是,打断了德姆斯特朗学生的卢卡斯·波利阿科的人不是夏洛克。

而是他们的校长卡卡洛夫。

卡卡洛夫眼神阴沉地看着波利阿科,丝毫没有因为对方是三强争霸的比赛选手而给面子。

他冷冷地说道:“不要再泄露更多秘密了,不然这位迷人的小姐就会知道我们在什么地方了!”

听到卡卡洛夫的话,邓布利多半月型眼镜后的眼睛闪闪发光。

他不着痕迹地看了夏洛克一眼,随即笑道: “伊戈尔,这样严守秘密,人们会以为你不欢迎别人去参观呢!”

卡卡洛夫咧开大嘴,露出一口黄牙: “邓布利多,我们都想保护自己的私人领地,是不是?”

说完这句话,他不等邓布利多回答,又如同连珠炮那般开口说道: “我们难道不需要小心守护我们受托保管的学校殿堂吗?

只有我们自己知道学校的秘密,我们难道不应该为此感到自豪吗?

我们难道不应该保守这些秘密吗?”

“哦,我做梦也不敢断言,我本人就知道霍格沃茨的所有秘密,伊戈尔。”

面对卡卡洛夫的废话,邓布利却显得很友善: “比如说吧,就在今天早晨,我上厕所时拐错了弯,发现自己来到了一个以前从没见过的、布置得非常精美的房间。

房间里面摆着各种各样精致豪华的便壶。

可是等我回去仔细调查时,却发现这个房间消失了。

但我必须密切注意。

它大概只在清晨五点半时才能进入。

或者只在弦月时出现。

当然,也可能是在找厕所的人膀胱涨得特别满的时候。”

夏洛克、哈利、赫敏三人心领神会。

显而易见,邓布利多说的正是有求必应屋。

正如杰玛当初说过的那样,这个房间时有时无,只有你在真正需要的时候才会出现。

但只要它出现的时候,总是会布置成需求者需要的模样。

邓布利多想要上厕所,它就成为了一个卫生间。

可邓布利多不知道它的正确进入方式,所以等到返回寻找的时候,自然就找不到了。

“既出,得其船,便扶向路,处处志之。

及郡下,诣太守,说如此。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。”

就在这时,秋·张有感而发,突然就低声默念出了一段话。

哈利原本正在对着他那盘匈牙利红烩牛肉偷偷笑着,听到秋·张这番话后不禁一怔: “秋,你刚刚在说什么?”

因为曾经听秋·张和她的父母交谈过,所以哈利意识到秋·张刚刚说的竟然是中文。

“这是一个故事,说的是有一个打渔的人,在有一天迷路的时候,找到了一处与世隔绝的地方…”

秋·张先是简单把《桃花源记》的前半部分内容说了一遍,随后总结道: “这个地方就类似于刚刚邓布利多先生讲的这间房间,拥有人们想要的一切。

后来等到渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,还处处都做了标记。

等到了郡城,他立刻到太守那里拜访,报告了这番经历。

可惜的是,等到太守派人跟着他去寻找以前所做的标记时,还是迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。”

秋·张原本只是在给哈利一个人说话,但是听到她讲起故事,所有人不约而同放下手中的餐具,认真倾听起来。

显而易见,大家都对这个故事很感兴趣。

只有刚刚才训斥过的卢卡斯·波利阿科的卡卡洛夫显得并不感兴趣。

不过看到其他人的模样,他最终还是什么都没有说。

被所有的人盯着,秋·张依旧一点儿也不怯场,落落大方地讲完了整个故事。

不过,尽管秋·张已经尽量在尝试用哈利能够理解的方式在解释了,大部分人在听到她说完以后还是一脸懵逼的模样。

只有如邓布利多、夏洛克、赫敏等少数人露出了若有所思的表情。

秋·张见状,索性又做了进一步解释: “刚刚这个故事名叫《桃花源记》,是《桃花源诗》的序言,东晋文学家陶渊明的代表作之一。

这篇文章借助武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来。

通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。”

这一下大家总算是都明白了。

邓布利多立刻微笑着说道: “那个神秘而古老的国度,历史底蕴深厚、源远流长,总是能够带给人惊喜。”

众人纷纷点头,只有卡卡洛夫说道:“可是这些对我们来说又有什么意义呢?”

“您说得对,卡卡洛夫教授。”

秋·张淡淡一笑,如是说道。

不过哈利却留意到了秋·张眼底那一闪而逝的不屑。

他立刻就明白秋·张不是真的这么想。

这不禁让他有些意外。

他还以为秋·张一直都是很温柔的呢,没想到竟然也会这样。

这个话题结束以后,大家又开始纷纷聊了起来。

不过卢卡斯·波利阿科这次却是没有再跟秋·张搭话。

一方面是因为刚刚才被自家校长给训斥过。

另一方面则是被秋·张刚刚的那番话搞得有些自惭形秽。

对面这个大佬有些过于厉害了。

芙蓉·德拉库尔正在批评霍格沃茨的装潢布置。

“这其实不算什么。”

她看了看礼堂周围星光闪烁的墙壁,轻蔑地说: “在布斯巴顿城堡,我们的礼堂在圣诞节时摆满了冰雕。

当然啦,它们不会融化…就像巨大的钻石雕像,在礼堂里闪闪发光。

还有,我们的食物也是超一流的。

我们还有山林仙女合唱团,我们吃饭的时候,她们就唱小夜曲给我们听。

我们墙边根本没有这些丑陋的盔甲,如果哪个专门搞恶作剧的幽灵闯进布斯巴顿,肯定会被赶出去,就像这样。”

她说着不耐烦地用手拍了一下桌子。

塞德里克闻言不禁皱起眉头。

等到芙蓉把话说完,他缓缓放下手中的银叉,看向芙蓉微笑着说道: “德拉库尔小姐,请允许我分享一点不同的看法。”

芙蓉有些惊讶,似乎是没有想到塞德里克竟然会直接反驳。

塞德里克语调平稳,既不显得冒犯,也不失力量: “布斯巴顿城堡的冰雕和仙女合唱团听起来确实极其美妙,那无疑是独特的魔法奇观。

我完全相信贵校的辉煌,不过…”

、 他环顾了一下星光璀璨的礼堂,目光扫过墙壁上闪烁的魔法光辉: “霍格沃茨的魅力在于另一种深厚。

你口中那些丑陋的盔甲恰恰是千年历史的见证者,它们沉默地守护着无数代学生的故事。

我们的天空虽然是人造的魔法穹顶,却忠实地映照着外面的风云变幻,让身处古老石墙内的我们,也能感受到季节更替、风雨晴晦。

这份与魔法历史的紧密连接,以及与自然魔法的共鸣,是霍格沃茨无可替代的一部分。”

在看到芙蓉皱起眉头以后,他也没有停下来,而是继续说道: “我想与其比较孰优孰劣,不如说布斯巴顿展现的是法兰西式的精致浪漫与辉煌,而霍格沃茨则散发着不列颠的古朴、厚重与神秘。

它们各有其令人心折之处,都是魔法世界珍贵的瑰宝。”

塞德里克的话语真诚而富有说服力,引得霍格沃茨和布斯巴顿的勇士纷纷点头。

就在这时,一个听上去有些漫不经心的声音插了进来: “单单就食物这一方面而言,法国确实有其独到之处。”

夏洛克用叉子尖点了点盘子里的某样东西,灰色的眼眸扫过芙蓉,嘴角带着一丝若有若无的笑意。

“比如他们的焗蜗牛,黄油、大蒜和香草的平衡,就处理得相当精妙。”

芙蓉闻言,身体不禁微微一颤。

正所谓言者无心,听者有意。

她完全不明白夏洛克为什么会在这时突然提起这个。

尽管夏洛克说的都是事实,但是她总是感觉,夏洛克不会无的放矢。

正因为如此,在塞德里克提到两校特点的对比时,她还能维持表面的高傲,甚至眼神中带着一丝不以为然。
上一章 回目录 收藏 下一页
EN