Chapter 132: See the Dragon
In the afternoon, Wu Sheng practiced palming in the yard.
There were still snowflakes floating in the sky, and he slapped it with his palm, causing the snowflakes to flip up and fly into the air.
Vajra Buddha Palm,
"Vajra" comes first, and the first two words are "Vajra". What is Vajra? In the Buddhist scriptures, Vajra refers to something that is solid and indestructible. The Buddha is beyond reincarnation, and the Dharma body is permanent and indestructible. It is the indestructible body of Vajra.
It is obviously not the intention to beat the case, push the mountain, support the sky, press the heaven and earth, and overturn the mountains and seas.
There are also Dharma protectors in Buddhism who hold a Vajra and have supernatural powers that can subdue demons and overcome all obstacles. They are called "Vajras" for short.
The meaning in this palm should be surrender, destruction, divine power, Vajra divine power!
The palm of the Buddha also contains the Dharma. Surrender is salvation.
Amitabha,
Wu Sheng clapped out a single palm, pouring magic power into it, Buddhist dharma and divine power. When this palm clapped out, there was a loud sound of wind. Within a few feet where the palm was facing, flying snow shook and shattered. The snow on the ground flew up and was smashed into pieces.
This power is not just strength, it is Dharma, spirit, and will.
From then on, he began to understand the meaning of this palm carefully.
Seeing injustice, he started to fight against the case.
If there are mountains blocking the road, push the mountains to level them.
Trust the sky, not just for the collapse of the sky, but for the disasters coming from the sky.
Subdue demons. If there are demons running rampant, you should surrender.
In a small place, you can measure the universe in one direction,
In a wide place, it can move mountains and seas.
If the palm technique is not complete, then there is still one last move.
"You don't need that last palm, just these few palms, if you practice the true meaning, it will be enough to understand the mysteries!" Wu Shengxin said.
The meaning in this palm may not be complete, but he thought of it.
"What about the Great Sun Tathagata Sutra?" Wu Sheng raised his head and looked at the sky.
Dark clouds covered the sky, snowflakes were flying, and the sun was nowhere to be seen.
"It seems that I haven't even thought about it!"
I never thought about it, but I have entered the door and been on the road, which is also a great blessing.
"The Dharma needs to be found in the Buddhist scriptures. I still haven't read the Buddhist scriptures thoroughly enough!"
The snow lasted all day, from morning till night, without any sign of letting up. On the contrary, it was getting heavier and heavier.
It snowed, and the mountains became even quieter.
In the Zen room, light up a little,
Wu Sheng is copying the Buddhist scripture, "The Great Sun Tathagata Sutra". While copying, I understand the truth contained in it.
Before I knew it, the night passed.
The next day, when I opened the door, I saw a white snow in front of me. The trees, the roof, and the ground were all covered with snow. It was white, and the sky was still falling with snow.
"On a day like this, it's time to go out for a walk."
Thinking about it, Wu Sheng came to the outside of the temple alone, walked slowly in the mountains in the wind and snow, and unknowingly came to the top of Jinding Mountain. Looking into the distance, it towered into the clouds, as if it were a towering mountain.
The sky is like a giant, it is a black mountain, I don’t know how high the peak is, it may have reached the sky. Below, a long and narrow deep pool that leads to nowhere is the Black Dragon Pool. Looking from here, the water in the pool seems to be black. In the distance there is still
There are several mountains. Jinding Mountain itself is surrounded by mountains.
Looking back behind me, Lanruo Temple is hidden in the snow, lonely and broken, and I think of an old man in his dying years.
Wu Sheng looked up at the sky,
Looking from a distance, on the top of the mountain, there is a solitary monk, standing in the wind and snow, indescribably lonely.
He stood in the wind and snow. For an hour or two, his body was covered with snow and he turned into a snowman.
With his eyes closed, he sensed his surroundings with his spiritual consciousness. In his mind was an ink painting of mountains and snowflakes.
He flipped his right hand, pushed and pressed with his palm.
Within a few steps around me, the falling snowflakes seemed to pause in mid-air, being frozen, and then slowly falling again.
According to Qiankun, Qiankun controls.
It snowed for three days before it stopped, and in the blink of an eye it was the fifteenth day of the first lunar month.
The life in the temple has returned to its usual routine. It’s just that Monk Kong Kong is mostly in the temple and no longer disappears all day long like before. The patrolling of the mountain is left to two people, Wu Sheng and Wu Nui. Monk Kong Kong will still be there.
From time to time, I would sit in the Zen room and read a book.
Everything is like water in the mountains, flowing peacefully.
Wu Sheng would chat with Shaoyang from time to time, and go to Black Mountain with the monkey to see if he could find some more spiritual fruits. As a result, he was in danger several times, but returned without success.
Until this day, the setting sun was hanging in the sky. Wu Xing's eyelids were beating hard and his heart was beating hard for no reason. He felt that something big was going to happen.
Rumbling, the earth shook. The whole Lanruo Temple shook with it. Bang, the tiles on the roof fell down and shattered. In the main hall, the Buddha statue sitting on the lotus platform shook non-stop, and dust flew up. The tower forest outside the temple
, cracks appeared in several pagodas. There seemed to be a faint flash of light.
What happened?
All four people came outside the hall, their expressions solemn.
"Is there an earthquake?"
Just when they were worried and doubtful, someone suddenly appeared in the temple in front of the main hall, as if they appeared out of thin air.
Wearing a light blue satin dress, he is in his thirties, his face is pale, his eyes are like deep pools, his eyebrows are slender and slanting into his temples, and he is dressed meticulously.
When this man stood up, he felt an inexplicable pressure. He was eight feet tall, but he exuded an aura that was as high as a mountain. The pressure on his face made Wu Sheng find it difficult to breathe.
"Amitabha, why does this benefactor come to Lanruo Temple?" Abbot Kongkong stepped forward and asked.
"I'm here to borrow something from you." The man spoke, his tone was like an ancient well, calm and a bit cold.
"What?"
"Buddha bone relics, seventy-seven forty-nine."
"Don't say it's seventy-seven forty-nine, not a single one." Monk Kongkong said.
"The monk is so dishonest. What are the Buddha's bones and relics in the pagoda outside the temple and on the Buddha statue in the hall?" The man pointed in the direction of the pagoda outside, and then pointed to the Buddha sitting on the lotus platform in the main hall.
statue.
"I wonder what the donor's name is?" Kong Kong said.
"Shui Huai Tian."
"Huai Tian in the water turns out to be the Dragon Lord in the Black Dragon Pond, whom I have admired for a long time." Kong Kong revealed the identity of the visitor.
"The dragon in the Black Dragon Pond?!" Wu Sheng was shocked when he heard this, and his heart skipped a beat.
He actually came!
I was worried and on guard before, but he still came, and he came with a request. He came for whatever reason he was afraid of. How should this matter be resolved today?
With more than five hundred years of practice, he is almost like an immortal.
Looking at the man in front of him, Wu Sheng suddenly felt a sense of powerlessness in his heart. He was just enlightened. Compared with Shui Huaitian, it was like one standing on the ground and the other standing in the sky. There was a huge difference. He really had the intention.
Powerless.
"Those are the remains of eminent monks from past generations. They are used to suppress the blood mist under the mountain. They cannot be borrowed." Monk Kongkong responded.
"If I enter the clouds and transform into a dragon someday, I will naturally help you get rid of this blood mist problem."
"The humble monk would venture to ask, when will the Dragon King be able to fly to the nine heavens?" Kong Kong took the words.
Chapter completed!